-
我改行去做银行经理
2009-09-17
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://bigmay.blogbus.com/logs/46647438.html
英文的好处就是条例清楚,不会像中文信用卡说明书里产生那么多的猫腻
银行经理反复强调:these are not tricky questions...
在被若干位朋友咨询过银行问题后,我觉得我的脑细胞都快死光了
晚饭吃了一大盘的淡菜,最后一个居然打不开,快从里面蹦出一个贝壳仙子来吧!

随机文章:
第一个小孩即将诞生!!!请关注 2008-07-13私物。。 2008-04-04我该怎么办,怎么办? 2007-10-05da lat rains da lat rain 2007-08-02这样看来,我不该无止境的BS风光照片 2007-06-19
收藏到:Del.icio.us








评论
我的是:
2A4, Manna Ash House,8-16 Pocock Street,London
SE1 0BW
“十多歲的時候曾經希望去倫敦念書——念書,是堂皇的招牌,實則夢想跳進雜誌里的世界遊蕩,穿著當時得令的孔雀時裝,搭雙層巴士看冷門電影。”“平平無奇的小房間,簡簡單單的家私,拍照片寄回家去一定被目為苦學生,長輩永遠也不明白這種一窮二白的樂趣”
给我一个你香港的地址